Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 13 - El Avatāra Haṁsa responde las preguntas de los hijos de Brahmā >>
<<VERSO 5 >>

tat tat sāttvikam evaiṣāṁ
yad yad vṛddhāḥ pracakṣate
nindanti tāmasaṁ tat tad
rājasaṁ tad-upekṣitam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Entre los diez puntos que acabo de mencionar, los grandes sabios que entienden el conocimiento védico elogian y recomiendan a aquellos que están en la modalidad de la bondad, critican y rechazan a aquellos que están en la modalidad de la ignorancia, y muestran indiferencia hacia aquellos que están en la modalidad de la pasión.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library