|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 13 - El Avatāra Haṁsa responde las preguntas de los hijos de Brahmā >> <<VERSO 5 >>
tat tat sāttvikam evaiṣāṁ yad yad vṛddhāḥ pracakṣate nindanti tāmasaṁ tat tad rājasaṁ tad-upekṣitam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Entre los diez puntos que acabo de mencionar, los grandes sabios que entienden el conocimiento védico elogian y recomiendan a aquellos que están en la modalidad de la bondad, critican y rechazan a aquellos que están en la modalidad de la ignorancia, y muestran indiferencia hacia aquellos que están en la modalidad de la pasión.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |