Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 13 - El Avatāra Haṁsa responde las preguntas de los hijos de Brahmā >>
<<VERSO 2 >>

sattvād dharmo bhaved vṛddhāt
puṁso mad-bhakti-lakṣaṇaḥ
sāttvikopāsayā sattvaṁ
tato dharmaḥ pravartate

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando la entidad viviente se sitúa firmemente en el plano de la modalidad de la bondad, entonces los principios religiosos, caracterizados por el servicio devocional a Mí, se vuelven prominentes. Uno puede fortalecer la modalidad de la bondad mediante el cultivo de aquellas cosas que ya están situadas en el plano de la bondad, así surgen los principios religiosos.

SIGNIFICADO

Puesto que las tres modalidades de la naturaleza material están en constante conflicto, compitiendo por la supremacía, ¿cómo es posible que la modalidad de la bondad pueda subyugar a las modalidades de la pasión y la ignorancia? El Señor Kṛṣṇa explica aquí cómo uno puede estar firmemente fijado en la modalidad de la bondad, lo cual automáticamente da origen a los principios religiosos. En el Decimocuarto Capítulo del Bhagavad-gītā, el Señor Kṛṣṇa explica detalladamente las cosas que están bajo la influencia de la bondad, la pasión y la ignorancia. De ese modo, al elegir alimentos, actitudes, trabajo, recreación, etc., estrictamente bajo la influencia de la modalidad de la bondad, uno se situará en esa modalidad. La utilidad de sattva-guṇa, la modalidad de la bondad, es que produce principios religiosos que apuntan al servicio devocional al Señor Kṛṣṇa y se caracterizan por él. Sin ese servicio devocional al Señor, la modalidad de la bondad se considera inútil y meramente otro aspecto de la ilusión material. La palabra vṛddhāt, «fortalecido, aumentado», indica claramente que uno debe llegar al plano de viśuddha-sattva, bondad purificada. La palabra vṛddhāt indica crecimiento, el crecimiento no debe detenerse hasta que se alcance la completa madurez. La completa madurez de la bondad se denomina viśuddha-sattva, el plano trascendental en el que no hay rastro de ninguna otra cualidad. En la bondad pura todo el conocimiento se manifiesta automáticamente y uno puede entender fácilmente su relación amorosa eterna con el Señor Kṛṣṇa. Ése es el verdadero significado y propósito del dharma, los principios religiosos.

Śrīla Madhvācārya señala a este respecto que un aumento en la modalidad de la bondad fortalece los principios religiosos y la ejecución vigorizada de los principios religiosos fortalece la modalidad de la bondad. De esa manera, uno puede avanzar cada vez más alto en la modalidad de la felicidad espiritual.

Dona al Bhaktivedanta Library