Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 12 - Más allá de la renunciación y el conocimiento >>
<<VERSO 3-6 >>

sat-saṅgena hi daiteyā
yātudhānā mṛgāḥ khagāḥ
gandharvāpsaraso nāgāḥ
siddhāś cāraṇa-guhyakāḥ
vidyādharā manuṣyeṣu
vaiśyāḥ śūdrāḥ striyo ’ntya-jāḥ
rajas-tamaḥ-prakṛtayas
tasmiṁs tasmin yuge yuge
bahavo mat-padaṁ prāptās
tvāṣṭra-kāyādhavādayaḥ
vṛṣaparvā balir bāṇo
mayaś cātha vibhīṣaṇaḥ
sugrīvo hanumān ṛkṣo
gajo gṛdhro vaṇikpathaḥ
vyādhaḥ kubjā vraje gopyo
yajña-patnyas tathāpare

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

En cada yuga, muchas entidades vivientes enredadas en las modalidades de la pasión y la ignorancia obtuvieron la compañía de Mis devotos. De ese modo, entidades vivientes como los daityas, los rākṣasas, los pájaros, las bestias, los gandharvas, las apsarās, los nāgas, los siddhas, los cāraṇas, los guhyakas y los vidyādharas. También como seres humanos de clase inferior como los vaiśyas, los śūdras, las mujeres y otros, pudieron alcanzar Mi morada suprema. Vṛtrāsura, Mahārāja Prahlāda y otros como ellos también alcanzaron Mi morada por asociación con Mis devotos, al igual que personalidades como Vṛṣaparvā, Mahārāja Bali, Bāṇāsura, Maya, Vibhīṣaṇa, Sugrīva, Hanumān, Jāmbavān, Gajendra, Jaṭāyu, Tulādhāra, Dharma-vyādha, Kubjā, las gopīs de Vṛndāvana y las esposas de los brāhmaṇas que estaban celebrando sacrificios.

SIGNIFICADO

El Señor mencionó a devotos como las gopīs de Vṛndāvana, también a demonios como Bāṇāsura para ilustrar cómo Él queda bajo el control de aquellos que se entregan a Él. Se entiende que devotos como las gopīs y otros que se mencionan aquí obtuvieron amor puro por Kṛṣṇa, mientras que los demonios generalmente obtuvieron solo la salvación. Muchos demonios se purificaron mediante la relación con devotos y llegaron a aceptar el servicio devocional al Señor como la más importante entre las diversas actividades de sus vidas, pero los devotos excelsos como Prahlāda y Mahārāja Bali no conocen nada más que el servicio devocional, que ellos aceptan como su propia vida. Aun así, también se menciona a los demonios reformados para que los lectores del Śrīmad-Bhāgavatam entiendan los enormes beneficios que uno puede obtener al relacionarse con devotos del Señor.

El demonio Vṛtrāsura fue el piadoso rey Citraketu en su vida anterior, durante la cual se relacionó con Śrī Nārada Muni, Śrī Aṅgirā Muni y el Señor Saṅkarṣaṇa. Mahārāja Prahlāda, siendo hijo de Hiraṇyakaśipu, es considerado un Daitya, demonio. Sin embargo, mientras todavía estaba en el vientre de su madre, Kayādhū, se relacionó con Nārada Muni mediante vibración sonora. El demonio Vṛṣaparvā fue abandonado por su madre al nacer, pero fue criado por un muni y se convirtió en devoto del Señor Viṣṇu. Mahārāja Bali se relacionó con su abuelo Prahlāda y también con el Señor Vāmanadeva. El hijo de Mahārāja Bali, Bāṇāsura, se salvó por relacionarse con su padre y el Señor Śiva. También se relacionó personalmente con el Señor Kṛṣṇa cuando el Señor le cortó todos sus mil brazos, menos dos, que le había concedido como bendición el Señor Śiva. Al comprender las glorias del Señor Kṛṣṇa, Bāṇāsura también se volvió un gran devoto. El demonio Maya Dānava construyó una casa de asamblea para los Pāṇḍavas y también se relacionó con el propio Señor Kṛṣṇa, consiguiendo finalmente el refugio del Señor. Vibhīṣaṇa era un demonio de naturaleza piadosa, hermano de Rāvaṇa y se relacionó con Hanumān y Rāmacandra.

Sugrīva, Hanumān, Jāmbavān y Gajendra son ejemplos de animales que alcanzaron la misericordia del Señor. Jāmbavān o Ṛkṣarāja, era miembro de una raza de osos. Se relacionó personalmente con el Señor Kṛṣṇa y luchó con Él por la joya Syamantaka. El elefante Gajendra, en una vida anterior, se relacionó con devotos, al final de su vida como Gajendra, el Señor lo salvó personalmente. Jaṭāyu, el pájaro que a costa de su propia vida ayudó al Señor Rāmacandra, se relacionó con Śrī Garuḍa y Mahārāja Daśaratha, así como con otros devotos en el rāma-līlā. También se reunió personalmente con Sītā y el Señor Rāma. Según Śrīla Jīva Gosvāmī, la asociación que los Gandharvas, Apsarās, Nāgas, Siddhas, Cāraṇas, Guhyakas y Vidyādharas tenían con los devotos no es muy prominente y no necesita ser mencionada. Vaṇikpatha es un vaiśya, su historia es mencionada en el Mahābhārata en relación con el orgullo de Jājali Muni.

La importancia de la asociación con los devotos se ilustra en la historia de Dharma-vyādha, el cazador no violento, como se describe en el Varāha Purāṇa. En una vida anterior, de alguna manera se convirtió en un brahma-rākṣasa, un fantasma brāhmaṇa, pero finalmente se salvó. En un Kali-yuga anterior, tuvo la asociación de un rey vaiṣṇava llamado Vāsu. La dama Kubjā se relacionó directamente con el Señor Kṛṣṇa, en su nacimiento anterior se asoció con Śrī Nārada Muni. Las gopīs de Vṛndāvana prestaron servicio a personas santas en sus nacimientos anteriores. Habiendo tenido amplia asociación con devotos, se convirtieron en gopīs en Vṛndāvana en sus vidas siguientes y se relacionaron con las gopīs eternamente liberadas que habían descendido allí. También tenían relación con Tulasī-devī o Vṛndādevī. Las esposas de los brāhmaṇas que realizaban sacrificios tenían relación con mujeres enviadas por el Señor Kṛṣṇa para vender guirnaldas de flores y nueces de betel, escucharon hablar del Señor de boca de ellas.

Dona al Bhaktivedanta Library