|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 12 - Más allá de la renunciación y el conocimiento >> <<VERSO 22-23 >>
dve asya bīje śata-mūlas tri-nālaḥ pañca-skandhaḥ pañca-rasa-prasūtiḥ daśaika-śākho dvi-suparṇa-nīḍas tri-valkalo dvi-phalo ’rkaṁ praviṣṭaḥ adanti caikaṁ phalam asya gṛdhrā grāme-carā ekam araṇya-vāsāḥ haṁsā ya ekaṁ bahu-rūpam ijyair māyā-mayaṁ veda sa veda vedam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Este árbol de la existencia material tiene dos semillas, cientos de raíces, tres troncos inferiores y cinco superiores. Produce cinco sabores, tiene once ramas y un nido hecho por dos pájaros. El árbol está cubierto por tres tipos de corteza, da dos frutos y se extiende hasta el Sol. Aquellos que anhelan el disfrute material y se dedican a la vida familiar disfrutan de uno de los frutos del árbol, los hombres que son como cisnes y que están en la orden de vida de renuncia disfrutan del otro fruto. Aquel que, con la ayuda de los maestros espirituales genuinos, puede entender que este árbol es una manifestación de la potencia de la única Verdad Suprema que aparece en muchas formas, conoce realmente el significado de la literatura védica.
|
SIGNIFICADO
 | Las dos semillas de este árbol son las actividades pecaminosas y las piadosas, los cientos de raíces son los innumerables deseos materiales de las entidades vivientes, que las encadenan a la existencia material. Los tres troncos inferiores representan las tres modalidades de la naturaleza material; los cinco troncos superiores representan los cinco elementos materiales burdos. El árbol produce cinco sabores: sonido, forma, tacto, gusto y aroma; y tiene once ramas: los cinco sentidos para el trabajo, los cinco sentidos para la adquisición de conocimiento y la mente. Dos pájaros, a saber, el alma individual y la Superalma, hicieron su nido en este árbol, los tres tipos de corteza son el aire, la bilis y la mucosidad, los elementos constituyentes del cuerpo. Los dos frutos de este árbol son la felicidad y la aflicción.
|  | Quienes están ocupados tratando de disfrutar de la compañía de mujeres hermosas, dinero y otros aspectos lujosos de la ilusión, disfrutan del fruto de la infelicidad. Uno debe recordar que incluso en los planetas celestiales hay ansiedad y muerte. Quienes renunciaron a las metas materiales y emprendieron el sendero de la iluminación espiritual disfrutan del fruto de la felicidad. Aquel que recibe la ayuda de maestros espirituales genuinos puede entender que este elaborado árbol es simplemente la manifestación de la potencia externa de la Suprema Personalidad de Dios, quien en última instancia es uno sin igual. Si uno puede ver al Señor Supremo como la causa fundamental de todo, entonces su conocimiento es perfecto. De lo contrario, si uno se enreda en rituales védicos o especulaciones védicas sin conocimiento del Señor Supremo, no alcanza la perfección de la vida.
|
|
| |