|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 1 - La maldición a la dinastía Yadu >> <<VERSO 2 >>
ye kopitāḥ su-bahu pāṇḍu-sutāḥ sapatnair durdyūta-helana-kaca-grahaṇādibhis tān kṛtvā nimittam itaretarataḥ sametān hatvā nṛpān niraharat kṣiti-bhāram īśaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Como los hijos de Pāṇḍu estaban enfurecidos por las numerosas ofensas de sus enemigos, tales como el juego engañoso, los insultos verbales, el arrebato del cabello de Draupadī y muchas otras crueles transgresiones, el Señor Supremo empleó a esos Pāṇḍavas como la causa inmediata para ejecutar Su voluntad. Con el pretexto de la Batalla de Kurukṣetra, el Señor Kṛṣṇa hizo que todos los reyes que estaban agobiando a la Tierra se reunieran con sus ejércitos en lados opuestos del campo de batalla, cuando el Señor los mató por medio de la guerra, la Tierra quedó aliviada de su carga.
|
SIGNIFICADO
 | Los Pāṇḍavas fueron hostigados repetidamente por sus enemigos, como Duryodhana y Duḥśāsana. Como jóvenes príncipes inocentes, los Pāṇḍavas no tenían enemigos, pero Duryodhana estaba constantemente conspirando contra sus indefensos primos. Los Pāṇḍavas fueron enviados a una casa de laca, que más tarde fue quemada hasta los cimientos. Se les administró veneno, y su casta esposa Draupadī fue insultada públicamente cuando le tiraron del cabello e intentaron desnudarla. A lo largo de todos estos peligros, el Señor Śrī Kṛṣṇa protegió constantemente a los Pāṇḍavas, quienes estaban completamente entregados a Él y no conocían otro refugio que Él.
|  | En este verso es significativa la palabra itaretarataḥ. Antes de la batalla de Kurukṣetra, Kṛṣṇa mató personalmente a muchos demonios, entre ellos Pūtanā, Keśī, Aghāsura y Kaṁsa. Ahora, Kṛṣṇa quería completar Su misión de eliminar la carga de la Tierra matando a las personas impías que quedaban. Pero, como se afirma aquí, kṛtvā nimittam: el Señor no los mató personalmente, sino que empoderó a Sus devotos Arjuna y a los demás Pāṇḍavas para que eliminaran a los reyes impíos. De ese modo, actuando personalmente y a través de Su expansión inmediata Balarāma, así como también empoderando a Sus devotos puros, tales como los Pāṇḍavas, Kṛṣṇa exhibió plenamente los pasatiempos del yugāvatāra al restablecer los principios religiosos y librar al mundo de los demonios. Aunque el propósito general de la batalla de Kurukṣetra era matar a los demonios, por disposición de Kṛṣṇa, algunos grandes devotos, como Bhīṣma, también parecían ser enemigos del Señor. Pero, como se describe en el Primer Canto del Śrīmad-Bhāgavatam (1.9.39), con las palabras hatā gatāḥ svarūpam, muchos grandes devotos trataron al Señor como enemigo y al ser matados por Kṛṣṇa, regresaron inmediatamente a Su morada en el cielo espiritual en sus cuerpos espirituales originales. Como Dios es absoluto, al matarlos, simultáneamente elimina a los demonios de la Tierra y alienta a Sus devotos puros.
|
|
| |