teṣāṁ pramāṇaṁ bhagavān prabhutvenābhavad dhariḥ ye cānuvartinas tasya vavṛdhuḥ sarva-yādavāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
Como el Señor Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios, los Yādavas lo aceptaron como su máxima autoridad. De entre ellos, todos aquellos que eran Sus asociados íntimos florecieron especialmente.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.