|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 9 - Madre Yaśodā ata al Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 16 >>
yadāsīt tad api nyūnaṁ tenānyad api sandadhe tad api dvy-aṅgulaṁ nyūnaṁ yad yad ādatta bandhanam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Pero a la nueva cuerda le faltaba también el ancho de dos dedos. Cuando le añadió otro cabo, seguía siendo dos dedos demasiado corta. Por más cuerdas que añadía, no conseguía nada; no había manera de completar aquella separación.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |