Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 89 - Krishna y Arjuna rescatan a los hijos de un brāhmaṇa >>
<<VERSO 54-56 >>

dadarśa tad-bhoga-sukhāsanaṁ vibhuṁ
mahānubhāvaṁ puruṣottamottamam
sāndrāmbudābhaṁ su-piśaṅga-vāsasaṁ
prasanna-vaktraṁ rucirāyatekṣaṇam
mahā-maṇi-vrāta-kirīṭa-kuṇḍala
prabhā-parikṣipta-sahasra-kuntalam
pralamba-cārv-aṣṭa-bhujaṁ sa-kaustubhaṁ
śrīvatsa-lakṣmaṁ vana-mālayāvṛtam
sunanda-nanda-pramukhaiḥ sva-pārṣadaiś
cakrādibhir mūrti-dharair nijāyudhaiḥ
puṣṭyā śrīyā kīrty-ajayākhilardhibhir
niṣevyamānaṁ parameṣṭhināṁ patim

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Entonces Arjuna vio a la Suprema Personalidad de Dios, Mahā-Viṣṇu, omnipresente y omnipotente, sentado a sus anchas en el lecho de serpientes. Su tez azulada era del color de una densa nube de lluvia, vestía una hermosa prenda amarilla, Su rostro lucía encantador, Sus grandes ojos eran sumamente atractivos, tenía ocho largos y hermosos brazos. Sus abundantes mechones de cabello estaban bañados por todos lados por el brillo que se reflejaba en los racimos de preciosas joyas que decoraban Su corona y Sus aretes. Llevaba la gema Kaustubha, la marca de Śrīvatsa, y una guirnalda de flores del bosque. Al servicio de ese Señor supremo de todos estaban Sus asistentes personales, encabezados por Sunanda y Nanda; Su cakra y otras armas en sus formas personificadas; Sus potencias consortes Puṣṭi, Śrī, Kīrti y Ajā; y todos Sus diversos poderes místicos.

SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda menciona que

«El Señor posee innumerables energías, estas también estaban allí personificadas. Las más importantes de ellas son las siguientes: Puṣṭi, la energía de la nutrición; Śrī, la energía de la belleza; Kīrti, la energía de la reputación; y Ajā, la energía de la creación material. Todas esas energías están depositadas en los administradores del mundo material, es decir, el Señor Brahmā, el Señor Śiva y el Señor Viṣṇu, también en los reyes de los planetas celestiales, Indra, Candra, Varuṇa y el dios del Sol. En otras palabras, todos esos semidioses, habiendo recibido del Señor el poder de ciertas energías, se ocupan en el amoroso servicio trascendental de la Suprema Personalidad de Dios».



Dona al Bhaktivedanta Library