|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 89 - Krishna y Arjuna rescatan a los hijos de un brāhmaṇa >> <<VERSO 48-49 >>
tatrāśvāḥ śaibya-sugrīva- meghapuṣpa-balāhakāḥ tamasi bhraṣṭa-gatayo babhūvur bharatarṣabha tān dṛṣṭvā bhagavān kṛṣṇo mahā-yogeśvareśvaraḥ sahasrāditya-saṅkāśaṁ sva-cakraṁ prāhiṇot puraḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡oh, el mejor de los Bhāratas! en esa obscuridad, los caballos de la cuadriga —Śaibya, Sugrīva, Meghapuṣpa y Balāhaka— se extraviaron. Al verlos en esa condición, el Señor Kṛṣṇa, el maestro supremo de todos los maestros del yoga, envió Su disco Sudarśana delante de la cuadriga. Este disco brilló como miles de soles.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Viśvanātha Cakravartī nos da la siguiente explicación sobre este verso. «Los caballos del Señor Kṛṣṇa descendieron de Vaikuṇṭha para participar en Sus pasatiempos terrenales. Como el propio Señor estaba fingiendo ser un ser humano finito, ahora Sus corceles actuaban confusos para realzar el dramatismo de la situación para todos los que algún día escuchen este pasatiempo».
|
|
| |