Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 89 - Krishna y Arjuna rescatan a los hijos de un brāhmaṇa >>
<<VERSO 48-49 >>

tatrāśvāḥ śaibya-sugrīva-
meghapuṣpa-balāhakāḥ
tamasi bhraṣṭa-gatayo
babhūvur bharatarṣabha
tān dṛṣṭvā bhagavān kṛṣṇo
mahā-yogeśvareśvaraḥ
sahasrāditya-saṅkāśaṁ
sva-cakraṁ prāhiṇot puraḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡oh, el mejor de los Bhāratas! en esa obscuridad, los caballos de la cuadriga —Śaibya, Sugrīva, Meghapuṣpa y Balāhaka— se extraviaron. Al verlos en esa condición, el Señor Kṛṣṇa, el maestro supremo de todos los maestros del yoga, envió Su disco Sudarśana delante de la cuadriga. Este disco brilló como miles de soles.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī nos da la siguiente explicación sobre este verso.

«Los caballos del Señor Kṛṣṇa descendieron de Vaikuṇṭha para participar en Sus pasatiempos terrenales. Como el propio Señor estaba fingiendo ser un ser humano finito, ahora Sus corceles actuaban confusos para realzar el dramatismo de la situación para todos los que algún día escuchen este pasatiempo».



Dona al Bhaktivedanta Library