|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 89 - Krishna y Arjuna rescatan a los hijos de un brāhmaṇa >> <<VERSO 34 >>
evaṁ viśrambhito vipraḥ phālgunena parantapa jagāma sva-gṛhaṁ prītaḥ pārtha-vīryaṁ niśāmayan
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Así convencido por Arjuna, ¡oh, atormentador de enemigos!, el brāhmaṇa regresó a casa, satisfecho de haber escuchado la declaración de Arjuna sobre su destreza.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |