evaṁ dvitīyaṁ viprarṣis tṛtīyaṁ tv evam eva ca visṛjya sa nṛpa-dvāri tāṁ gāthāṁ samagāyata
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
El brāhmaṇa sabio sufrió la misma tragedia con su segundo y tercer hijo. En cada ocasión, dejó el cuerpo de su hijo muerto en la puerta del rey y cantó la misma canción de lamentación.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.