Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 89 - Krishna y Arjuna rescatan a los hijos de un brāhmaṇa >>
<<VERSO 19 >>

śrī-śuka uvāca
itthaṁ sārasvatā viprā
nṛṇām saṁśaya-nuttaye
puruṣasya padāmbhoja-
sevayā tad-gatiṁ gatāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śukadeva Gosvāmī dijo: Los brāhmaṇas eruditos que vivían a orillas del río Sarasvatī llegaron a esta conclusión para disipar las dudas de toda la gente. A partir de entonces, ofrecieron servicio devocional a los pies de loto del Señor Supremo y alcanzaron Su morada.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library