|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 88 - El Señor Śiva es salvado de Vṛkāsura >> <<VERSO 34 >>
yady asatyaṁ vacaḥ śambhoḥ kathañcid dānavarṣabha tadainaṁ jahy asad-vācaṁ na yad vaktānṛtaṁ punaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, el mejor de los demonios! si las palabras del Señor Śambhu resultan falsas de algún modo entonces mata al mentiroso para que nunca vuelva a mentir.
|
SIGNIFICADO
 | El Señor Śiva podrá tener el poder de revivirse incluso después de ser matado, pero al menos será disuadido de volver a mentir.
|
|
| |