Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 88 - El Señor Śiva es salvado de Vṛkāsura >>
<<VERSO 29 >>

śrī-bhagavān uvāca
śākuneya bhavān vyaktaṁ
śrāntaḥ kiṁ dūram āgataḥ
kṣaṇaṁ viśramyatāṁ puṁsa
ātmāyaṁ sarva-kāma-dhuk

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor Supremo dijo: Mi querido hijo de Śakuni, pareces cansado. ¿Por qué veniste desde tan lejos? Descansa un minuto, por favor. Después de todo, es el cuerpo el que satisface todos nuestros deseos.

SIGNIFICADO

En Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, Śrīla Prabhupāda comenta:

«Antes de que el demonio pudiera argumentar que no tenía tiempo para descansar, el Señor comenzó a informarle sobre la importancia del cuerpo y el demonio quedó convencido. Cualquier hombre, especialmente un demonio, considera que su cuerpo es muy importante».



Dona al Bhaktivedanta Library