|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 88 - El Señor Śiva es salvado de Vṛkāsura >> <<VERSO 25-26 >>
ajānantaḥ prati-vidhiṁ tūṣṇīm āsan sureśvarāḥ tato vaikuṇṭham agamad bhāsvaraṁ tamasaḥ param yatra nārāyaṇaḥ sākṣān nyāsināṁ paramo gatiḥ śāntānāṁ nyasta-daṇḍānāṁ yato nāvartate gataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Los grandes semidioses sólo pudieron permanecer en silencio, sin saber cómo contrarrestar la bendición. Entonces el Señor Śiva llegó al luminoso reino de Vaikuṇṭha, más allá de toda obscuridad, donde se manifiesta el Supremo Señor Nārāyaṇa. Ese reino es el destino de los renunciantes que alcanzaron la paz y abandonaron toda violencia contra otras criaturas. De allí, uno nunca regresa.
|
SIGNIFICADO
 | Según Śrīla Śrīdhara Svāmī, el Señor Śiva entró en el planeta de Śvetadvīpa, un puesto avanzado especial del mundo espiritual dentro de los confines del universo material. Allí, en una hermosa isla blanca rodeada por el océano celestial de leche, el Señor Viṣṇu descansa en el lecho de la serpiente Ananta Śeṣa, poniéndose a disposición de los semidioses para cuando necesitan de Su ayuda.
|
|
| |