Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 88 - El Señor Śiva es salvado de Vṛkāsura >>
<<VERSO 16 >>

daśāsya-bāṇayos tuṣṭaḥ
stuvator vandinor iva
aiśvaryam atulaṁ dattvā
tata āpa su-saṅkaṭam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Se sintió complacido con Rāvaṇa, el de diez cabezas, también con Bāṇa, cuando cada uno de ellos cantó sus glorias, como bardos de una corte real. Entonces el Señor Śiva les concedió a cada uno de ellos un poder sin precedentes, pero en consecuencia, en ambos casos se vio asediado por grandes dificultades.

SIGNIFICADO

Rāvaṇa adoró al Señor Śiva para obtener poder, después él hizo mal uso de ese poder para desarraigar la residencia del señor, la sagrada Kailāsa-parvata. A petición de Bāṇāsura, el Señor Śiva accedió a proteger personalmente la capital de Bāṇa y más tarde tuvo que luchar por Bāṇa contra Śrī Kṛṣṇa y Sus hijos.

Dona al Bhaktivedanta Library