Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 88 - El Señor Śiva es salvado de Vṛkāsura >>
<<VERSO 1 >>

śrī-rājovāca
devāsura-manuṣyesu
ye bhajanty aśivaṁ śivam
prāyas te dhanino bhojā
na tu lakṣmyāḥ patiṁ harim

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El rey Parīkṣit dijo: Aquellos semidioses, demonios y humanos que adoran al Señor Śiva, un renunciante estricto, generalmente disfrutan de riqueza y complacencia de los sentidos, mientras que los adoradores del Supremo Señor Hari, el esposo de la diosa de la fortuna, no.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library