|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 87 - Oraciones de los Vedas personificados >> <<VERSO 6 >>
yo vai bhārata-varṣe ’smin kṣemāya svastaye nṛṇām dharma-jñāna-śamopetam ā-kalpād āsthitas tapaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Desde el comienzo mismo de los días de Brahmā, el Señor Nārāyaṇa Ṛṣi estuvo sometiéndose a austeras penitencias en esta tierra de Bhārata mientras realiza perfectamente sus deberes religiosos y ejemplifica el conocimiento espiritual y el autocontrol, todo para el beneficio de los seres humanos tanto en este mundo como en el próximo.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |