|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 87 - Oraciones de los Vedas personificados >> <<VERSO 45 >>
śrī-śuka uvāca evaṁ sa ṛṣiṇādiṣṭaṁ gṛhītvā śraddhayātmavān pūrṇaḥ śruta-dharo rājann āha vīra-vrato muniḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śukadeva Gosvāmī dijo: Cuando Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi se lo ordenó de esa manera, el sabio Nārada, dueño de sí mismo y cuyo voto es tan heroico como el de un guerrero, aceptó la orden con una fe firme. ¡Oh, rey! habiendo tenido éxito en todos sus propósitos, pensó en lo que escuchó y le respondió al Señor de la siguiente manera.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |