Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 87 - Oraciones de los Vedas personificados >>
<<VERSO 11 >>

tulya-śruta-tapaḥ-śīlās
tulya-svīyāri-madhyamāḥ
api cakruḥ pravacanam
ekaṁ śuśrūṣavo ’pare

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Aunque todos estos sabios estaban igualmente calificados en términos de estudio védico y austeridad, aunque todos veían a amigos, enemigos y partes neutrales por igual, eligieron a uno de ellos para que fuera el orador y el resto se convirtieron en entusiastas oyentes.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library