|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >> <<VERSO 8 >>
tāṁ paraṁ samanudhyāyann antaraṁ prepsur arjunaḥ na lebhe śaṁ bhramac-cittaḥ kāmenāti-balīyasā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Meditando sólo en ella y esperando la oportunidad de llevársela, Arjuna no tenía paz. Su corazón temblaba con apasionado deseo.
|
SIGNIFICADO
 | Incluso mientras era honrado por el Señor Balarāma, Arjuna estaba demasiado distraído para apreciar la amable hospitalidad del Señor. La distracción de Arjuna y el hecho de que el Señor Balarāma no lo reconociera en su disfraz fueron ambas disposiciones del Señor Supremo para disfrutar de Sus pasatiempos trascendentales.
|
|
| |