Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >>
<<VERSO 8 >>

tāṁ paraṁ samanudhyāyann
antaraṁ prepsur arjunaḥ
na lebhe śaṁ bhramac-cittaḥ
kāmenāti-balīyasā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Meditando sólo en ella y esperando la oportunidad de llevársela, Arjuna no tenía paz. Su corazón temblaba con apasionado deseo.

SIGNIFICADO

Incluso mientras era honrado por el Señor Balarāma, Arjuna estaba demasiado distraído para apreciar la amable hospitalidad del Señor. La distracción de Arjuna y el hecho de que el Señor Balarāma no lo reconociera en su disfraz fueron ambas disposiciones del Señor Supremo para disfrutar de Sus pasatiempos trascendentales.

Dona al Bhaktivedanta Library