Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >>
<<VERSO 57 >>

tasmād brahma-ṛṣīn etān
brahman mac-chraddhayārcaya
evaṁ ced arcito ’smy addhā
nānyathā bhūri-bhūtibhiḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, brahmana! por lo tanto, debes adorar a estos sabios brahmanas con la misma fe que tienes en Mí. Si lo haces, Me adorarás directamente, lo cual no puedes hacer de otra manera, ni siquiera con ofrendas de grandes riquezas.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library