|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >> <<VERSO 56 >>
carācaram idaṁ viśvaṁ bhāvā ye cāsya hetavaḥ mad-rūpāṇīti cetasy ādhatte vipro mad-īkṣayā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Debido a que Me ha comprendido, un brāhmaṇa está firmemente establecido en el conocimiento de que todo lo móvil e inmóvil en el universo, incluso los elementos primarios de su creación, son todas formas manifiestas expandidas desde Mí.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |