Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >>
<<VERSO 56 >>

carācaram idaṁ viśvaṁ
bhāvā ye cāsya hetavaḥ
mad-rūpāṇīti cetasy
ādhatte vipro mad-īkṣayā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Debido a que Me ha comprendido, un brāhmaṇa está firmemente establecido en el conocimiento de que todo lo móvil e inmóvil en el universo, incluso los elementos primarios de su creación, son todas formas manifiestas expandidas desde Mí.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library