|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >> <<VERSO 55 >>
duṣprajñā aviditvaivam avajānanty asūyavaḥ guruṁ māṁ vipram ātmānam arcādāv ijya-dṛṣṭayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Ignorantes de esta verdad, los necios descuidan y ofenden envidiosamente a un brāhmaṇa erudito, quien, al no ser diferente de Mí, es su maestro espiritual y su propia esencia. Ellos consideran que sólo son dignas de adoración las manifestaciones obvias de la divinidad, como Mi forma de Deidad.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |