|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >> <<VERSO 51 >>
śrī-bhagavān uvāca brahmaṁs te ’nugrahārthāya samprāptān viddhy amūn munīn sañcaranti mayā lokān punantaḥ pāda-reṇubhiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Supremo dijo: Mi querido brāhmaṇa, debes saber que estos grandes sabios vinieron aquí sólo para bendecirte. Viajan conmigo por todos los mundos, purificándolos con el polvo de sus pies.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que el Señor Kṛṣṇa pensó que Śrutadeva le mostró demasiada reverencia a Él y no la suficiente a los sabios, por eso dirigió la atención del brāhmaṇa hacia ellos.
|
|
| |