|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >> <<VERSO 42 >>
sa tarkayām āsa kuto mamānv abhūt gṛhāndha-kūpe patitasya saṅgamaḥ yaḥ sarva-tīrthāspada-pāda-reṇubhiḥ kṛṣṇena cāsyātma-niketa-bhūsuraiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Él se preguntaba: ¿Cómo es que yo, que caí en el pozo ciego de la vida familiar, logré conocer al Señor Kṛṣṇa? ¿También cómo es que se me permitió conocer a estos grandes brāhmaṇas, que siempre llevan al Señor dentro de sus corazones? En verdad, el polvo de sus pies es el refugio de todos los lugares sagrados.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |