Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >>
<<VERSO 37 >>

ity upāmantrito rājñā
bhagavāḻ loka-bhāvanaḥ
uvāsa kurvan kalyāṇaṁ
mithilā-nara-yoṣitām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

[Śukadeva Gosvāmī continuó:] Invitado así por el Rey, el Señor Supremo y sustentador del mundo, consintió en quedarse por algún tiempo para otorgar buena fortuna a los hombres y mujeres de Mithilā.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library