Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 86 - Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >>
<<VERSO 33 >>

ko nu tvac-caraṇāmbhojam
evaṁ-vid visṛjet pumān
niṣkiñcanānāṁ śāntānāṁ
munīnāṁ yas tvam ātma-daḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¿Qué persona que conoce esta verdad abandonaría jamás Tus pies de loto, cuando Tú estás dispuesto a entregar Tu propio ser a sabios pacíficos que no consideran nada suyo?

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library