tatra tatra tam āyāntaṁ paurā jānapadā nṛpa upatasthuḥ sārghya-hastā grahaiḥ sūryam ivoditam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
¡Oh Rey! en cada ciudad y pueblo por donde pasaba el Señor la gente se acercaba para adorarlo con ofrendas de agua arghya en sus manos, como para adorar al Sol naciente rodeado de planetas.
SIGNIFICADO
Aquí los sabios que viajan con Kṛṣṇa en Su carro son comparados con planetas alrededor del Sol.