|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 85 - El Señor Kṛṣṇa instruye a Vasudeva y recupera a los hijos de Devakī >> <<VERSO 18 >>
yuvāṁ na naḥ sutau sākṣāt pradhāna-puruṣeśvarau bhū-bhāra-kṣatra-kṣapaṇa avatīrṇau tathāttha ha
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Ustedes no son nuestros hijos, sino los mismos Señores tanto de la naturaleza material como de su creador [Mahā-Viṣṇu]. Como Tú mismo nos dijiste, descendiste para librar a la Tierra de los gobernantes que son una carga pesada para ella.
|
SIGNIFICADO
 | Según Śrīla Viśvanātha Cakravartī, en este verso Vasudeva se ofrece a sí mismo y a su esposa como excelentes ejemplos de aquellos que están engañados materialmente. Aunque en el momento de Su nacimiento en la prisión de Kaṁsa, el Señor Kṛṣṇa le dijo a Vasudeva y a Devakī que Su misión era librar a la Tierra de los kṣatriyas no deseados, Sus dos padres no podían evitar pensar en Él como su hijo indefenso que necesitaba protección del rey Kaṁsa. En realidad, por supuesto, tanto Vasudeva como Devakī participaban en el pasatiempo divino del nacimiento del Señor bajo la dirección perfecta de Su energía interna; Sólo por humildad trascendental Vasudeva se critica a sí mismo de esta manera.
|
|
| |