Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 84 - Las enseñanzas de los sabios en Kurukṣetra >>
<<VERSO 57-58 >>

dhṛtarāṣṭro ’nujaḥ pārthā
bhīṣmo droṇaḥ pṛthā yamau
nārado bhagavān vyāsaḥ
suhṛt-sambandhi-bāndhavāḥ
bandhūn pariṣvajya yadūn
sauhṛdāklinna-cetasaḥ
yayur viraha-kṛcchreṇa
sva-deśāṁś cāpare janāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Todos los Yadus fueron abrazados por sus amigos, familiares cercanos y otros parientes, entre ellos Dhṛtarāṣṭra y su hermano menor, Vidura; Pṛthā y sus hijos; Bhīṣma; Droṇa; los gemelos Nakula y Sahadeva; Nārada; y Vedavyāsa, la Personalidad de Dios. Con el corazón derretido de afecto, estos y los demás invitados partieron hacia sus reinos, con el progreso ralentizado por el dolor de la separación.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library