Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 84 - Las enseñanzas de los sabios en Kurukṣetra >>
<<VERSO 37 >>

ayaṁ svasty-ayanaḥ panthā
dvi-jāter gṛha-medhinaḥ
yac chraddhayāpta-vittena
śuklenejyeta pūruṣaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Éste es el camino más auspicioso para un jefe de familia religioso perteneciente al órden de los nacidos dos veces: Adorar desinteresadamente a la Personalidad de Dios con riquezas obtenidas honestamente.

SIGNIFICADO

Tanto Śrīdhara Svāmī como Śrī Jīva Gosvāmī coinciden aquí en que el karma ritual de los sacrificios védicos está especialmente destinado a los jefes de familia apegados. Quienes ya son renunciantes en el plano de la Conciencia de Kṛṣṇa, como el propio Vasudeva, sólo necesitan cultivar su fe en los devotos del Señor, en Su forma de Deidad, en Su nombre, en los remanentes de Su comida y en Sus enseñanzas, tal como se dan en el Bhagavad-gītā y el Śrīmad-Bhāgavatam.

Dona al Bhaktivedanta Library