|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 84 - Las enseñanzas de los sabios en Kurukṣetra >> <<VERSO 15 >>
ciraṁ vimṛśya munaya īśvarasyeśitavyatām jana-saṅgraha ity ūcuḥ smayantas taṁ jagad-gurum
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Durante unos momentos, los sabios reflexionaron sobre el comportamiento del Señor Supremo, que se parecía al de un ser viviente subordinado. Llegaron a la conclusión de que actuaba de esa manera para instruir a la gente en general. Por eso sonrieron y le hablaron a Él, el maestro espiritual del universo.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que la palabra īśitavyatā se refiere a no ser un controlador, en otras palabras, a estar bajo la ley del karma, obligado a trabajar y experimentar los resultados de nuestro trabajo. Al dirigirse a los sabios, el Señor Kṛṣṇa aceptó el papel de un ser viviente subordinado para recalcar la importancia de escuchar y servir a los santos vaiṣṇavas. La Personalidad de Dios es también el maestro supremo de la entrega espiritual.
|
|
| |