|
Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 - La Verdad Suprema << 84 - Las enseñanzas de los sabios en Kurukṣetra >>
10.84.1 | | Śukadeva Gosvāmī dijo: Pṛthā, Gāndhārī, Draupadī, Subhadrā, las esposas de otros reyes y las amigas vaqueritas del Señor se quedaron asombradas al escuchar acerca del profundo amor que las reinas sentían por el Señor Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, el Alma de todos los seres y sus ojos se llenaron de lágrimas. | | 10.84.2-5 | | Mientras las mujeres hablaban así entre ellas y los hombres entre ellos, llegó allí un gran número de grandes sabios, todos ansiosos de ver al Señor Kṛṣṇa y al Señor Balarāma. Entre estos sabios estaba Dvaipāyana, Nārada, Cyavana, Devala, Asita, Viśvāmitra, Śatānanda, Bharadvāja, Gautama, el Señor Paraśurāma y sus discípulos, Vasiṣṭha, Gālava, Bhṛgu, Pulastya, Kaśyapa, Atri, Mārkaṇḍeya, Bṛhaspati, Dvita, Trita, Ekata, los cuatro Kumāras, Aṅgirā, Agastya, Yājñavalkya y Vāmadeva. | | 10.84.6 | | Tan pronto como vieron que se acercaban los sabios, los reyes y otros caballeros que estaban sentados se pusieron de pie inmediatamente, entre estos, los hermanos Pāṇḍavas y Kṛṣṇa y Balarāma. Todos se postraron ante los sabios que son honrados en todo el universo. | | 10.84.7 | | El Señor Kṛṣṇa, el Señor Balarāma y los demás reyes y líderes adoraron apropiadamente a los sabios ofreciéndoles palabras de bienvenida, un lugar para sentarse, agua para lavarse los pies, agua para beber, guirnaldas de flores, incienso y pasta de sándalo. | | 10.84.8 | | Después de que los sabios se sentaron cómodamente, el Supremo Señor Kṛṣṇa, cuyo cuerpo trascendental protege los principios religiosos, les dirigió la palabra en medio de aquella gran asamblea. Todos escucharon en silencio, con su atención absorta. | | 10.84.9 | | El Señor Supremo dijo: Ahora nuestras vidas son verdaderamente exitosas, porque obtuvimos el objetivo máximo de la vida: la audiencia de grandes maestros de yoga, que incluso los semidioses rara vez obtienen. | | 10.84.10 | | ¿Cómo es que las personas que no son muy austeras y que reconocen a Dios sólo en Su forma de Deidad en el templo ahora pueden verte, tocarte, preguntarte, postrarse ante ti, adorar tus pies y servirte de otras maneras? | | 10.84.11 | | Los simples cuerpos de agua no son los verdaderos lugares sagrados de peregrinación, ni las simples imágenes de tierra y piedra son las verdaderas deidades venerables. Estas lo purifican a uno sólo después de un largo tiempo, pero los sabios santos lo purifican a uno inmediatamente después de haberlos visto. | | 10.84.12 | | Ni los semidioses que controlan el fuego, el Sol, la Luna y las estrellas, ni los que controlan la tierra, el agua, el éter, el aire, el habla y la mente eliminan los pecados de sus adoradores, que siguen viendo en términos de dualidades. Pero los prudentes sabios destruyen los pecados de uno cuando se les sirve respetuosamente, aunque sea por unos pocos momentos. | | 10.84.13 | | Quien se identifica a sí mismo como el cuerpo inerte compuesto de moco, bilis y aire, quien asume que su esposa y su familia son permanentemente suyas, quien piensa que una imagen de barro o la tierra de su nacimiento son adorables, o quien ve un lugar de peregrinación simplemente como el agua que hay allí, pero quien nunca se identifica con, siente parentesco con, adora o incluso visita a aquellos que son sabios en la verdad espiritual —esa persona no es mejor que una vaca o un asno. | | 10.84.14 | | Śukadeva Gosvāmī dijo: Al escuchar esas palabras insondables del ilimitadamente sabio Señor Kṛṣṇa, los brāhmaṇas eruditos permanecieron en silencio, con la mente confundida. | | 10.84.15 | | Durante unos momentos, los sabios reflexionaron sobre el comportamiento del Señor Supremo, que se parecía al de un ser viviente subordinado. Llegaron a la conclusión de que actuaba de esa manera para instruir a la gente en general. Por eso sonrieron y le hablaron a Él, el maestro espiritual del universo. | | 10.84.16 | | Los grandes sabios dijeron: Tu poder de ilusión nos desconcertó por completo, a nosotros, los más excelsos conocedores de la verdad y líderes entre los creadores universales. ¡Ah, qué asombrosa es la conducta del Señor Supremo! Él se cubre con Sus actividades humanas y pretende estar sujeto a un control superior. | | 10.84.17 | | En realidad, los pasatiempos humanos del Todopoderoso son simplemente una mascarada. Sin esfuerzo, Él solo envía desde Su Ser esta creación abigarrada, la mantiene y finalmente la absorbe de nuevo, todo eso sin enredarse, tal como el elemento tierra adopta muchos nombres y formas en sus diversas transformaciones. | | 10.84.18 | | No obstante, en los momentos oportunos, adoptas la modalidad de la bondad pura para proteger a Tus devotos y castigar a los malvados. De ese modo, Tú, el Alma del orden social varṇāśrama, la Suprema Personalidad de Dios, mantienes el sendero eterno de los Vedas al disfrutar de Tus placenteros pasatiempos. | | 10.84.19 | | Los Vedas son Tu corazón inmaculado, a través de ellos uno puede percibir —por medio de la austeridad, el estudio y el autocontrol— lo manifiesto, lo no manifiesto y la existencia pura trascendental de ambos. | | 10.84.20 | | ¡oh, Brahman Supremo! por lo tanto, Tú honras a los miembros de la comunidad brahmínica, pues ellos son los agentes perfectos por medio de los cuales uno puede comprenderte a través de la evidencia de los Vedas. Por esa misma razón, Tú eres el principal adorador de los brāhmaṇas. | | 10.84.21 | | Hoy nuestro nacimiento, educación, austeridad y visión se han vuelto perfectos porque pudimos asociarnos contigo, la meta de todas las personas santas. En realidad, Tú mismo eres la bendición máxima y suprema. | | 10.84.22 | | Ofrezcamos reverencias a esta Suprema Personalidad de Dios, el Señor Kṛṣṇa, la Superalma infinitamente inteligente, que disfrazó Su grandeza a través de Su mística Yoga-māyā. | | 10.84.23 | | Ni estos reyes ni siquiera los Vṛṣṇis, que disfrutan de Tu íntima asociación, Te conocen como el Alma de toda la existencia, la fuerza del tiempo y el controlador supremo. Para ellos, Tú estás cubierto por la cortina de Māyā. | | 10.84.24-25 | | Una persona dormida imagina una realidad alternativa para sí misma, al verse a sí misma con diversos nombres y formas, olvida su identidad de vigilia, que es distinta de la del sueño. De manera similar, los sentidos de alguien cuya conciencia está confundida por la ilusión sólo perciben los nombres y las formas de los objetos materiales. De este modo, esa persona pierde la memoria y no puede conocerte. | | 10.84.26 | | Hoy vimos directamente Tus pies, la fuente del sagrado Ganges, que lava gran cantidad de pecados. En el mejor de los casos los yogīs perfectos pueden meditar en Tus pies dentro de sus corazones. Pero sólo aquellos que Te prestan servicio devocional de todo corazón y de esa manera vencen la cubierta del alma —la mente material— Te alcanzan como su destino final. Por lo tanto, ten la bondad de mostrar misericordia a nosotros, Tus devotos. | | 10.84.27 | | Śukadeva Gosvāmī dijo: ¡Oh, ray sabio! habiendo hablado así, los sabios se despidieron del Señor Dāśārha, Dhṛtarāṣṭra y Yudhiṣṭhira y se prepararon para partir hacia sus āśramas. | | 10.84.28 | | Al ver que estaban a punto de partir, el famoso Vasudeva se acercó a los sabios. Después de postrarse ante ellos y tocarles los pies, les habló con palabras cuidadosamente escogidas. | | 10.84.29 | | Śrī Vasudeva dijo: ¡Oh sabios! reverencias a ustedes, la residencia de todos los semidioses. por favor escúchenme, por favor, dígannos cómo las reacciones de nuestro trabajo pueden ser contrarrestadas con más trabajo. | | 10.84.30 | | Śrī Nārada Muni dijo: ¡Oh, brāhmaṇas!, no es tan sorprendente que en su afán por saber, Vasudeva nos haya preguntado acerca de su beneficio máximo, pues él considera a Kṛṣṇa un simple niño. | | 10.84.31 | | En este mundo, la familiaridad genera desprecio. Por ejemplo, alguien que vive en las orillas del Ganges tal vez viaje a otro cuerpo de agua para purificarse. | | 10.84.32-33 | | La conciencia del Señor Supremo nunca se ve perturbada por el tiempo, por la creación ni la destrucción del universo, por los cambios en sus propias cualidades, ni por ninguna otra cosa, ya sea causada por sí misma o externamente. Pero aunque la conciencia de la Personalidad de Dios, quien es el Supremo sin igual, nunca se ve afectada por la aflicción material, por las reacciones del trabajo material o por el flujo constante de las modalidades de la naturaleza, no obstante, las personas comunes piensan que el Señor está cubierto por Sus propias creaciones de prāṇa y otros elementos materiales, tal como uno podría pensar que el Sol está cubierto por nubes, nieve o un eclipse. | | 10.84.34 | | [Śukadeva Gosvāmī continuó:]¡ Oh, Rey! entonces los sabios hablaron nuevamente dirigiéndose a Vasudeva mientras todos los reyes, junto con el Señor Acyuta y el Señor Rāma, escuchaban. | | 10.84.35 | | [Los sabios dijeron:] Se llegó a la conclusión definitiva de que el trabajo se contrarresta con más trabajo cuando uno ejecuta sacrificios védicos con fe sincera como un medio de adorar a Viṣṇu, el Señor de todos los sacrificios. | | 10.84.36 | | Las autoridades eruditas que ven a través del ojo de las Escrituras han demostrado que éste es el método más fácil de dominar la mente agitada y alcanzar la liberación, además es un deber sagrado que trae alegría al corazón. | | 10.84.37 | | Éste es el camino más auspicioso para un jefe de familia religioso perteneciente al órden de los nacidos dos veces: Adorar desinteresadamente a la Personalidad de Dios con riquezas obtenidas honestamente. | | 10.84.38 | | ¡Oh, santo Vasudeva! una persona inteligente debe aprender a renunciar a su deseo de riquezas realizando sacrificios y actos de caridad. Debe aprender a renunciar a su deseo de tener esposa e hijos experimentando la vida familiar. Y debe aprender a renunciar a su deseo de ascender a un planeta superior en su próxima vida estudiando los efectos del tiempo. Los sabios con autocontrol que así renunciaron a su apego a la vida familiar van al bosque a realizar austeridades. | | 10.84.39 | | Querido Prabhu, un miembro de las clases nacidas dos veces nace con tres tipos de deuda: la que debe a los semidioses, a los sabios y a sus antepasados. Si abandona su cuerpo sin liquidar primero estas deudas mediante la realización de sacrificios, el estudio de las Escrituras y la procreación de hijos, caerá en una condición infernal. | | 10.84.40 | | Pero tú, alma magnánima, ya estás libre de dos de tus deudas: la deuda con los sabios y la deuda con los antepasados. Ahora, absuelvete de tu deuda con los semidioses ejecutando sacrificios védicos, libérate de esa manera por completo de la deuda y renuncia a todo refugio material. | | 10.84.41 | | Oh Vasudeva, sin duda alguna, adoraste previamente al Señor Hari, el amo de todos los mundos. Tanto tú como tu esposa de seguro lo adoraron perfectamente y con suprema devoción, ya que Él aceptó el papel de su hijo. | | 10.84.42 | | Śukadeva Gosvāmī dijo: Después de escuchar estas declaraciones de los sabios, el generoso Vasudeva postró su cabeza hasta el suelo y elogiándolos, les pidió que se convirtieran en sus sacerdotes. | | 10.84.43 | | Así lo pidió, ¡oh, Rey! los sabios encargaron al piadoso Vasudeva que realizara sacrificios de fuego en ese lugar sagrado de Kurukṣetra de acuerdo con los estrictos principios religiosos y con los más excelentes preparativos rituales. | | 10.84.44-45 | | ¡Oh, rey! cuando Mahārāja Vasudeva estaba a punto de ser iniciado para el sacrificio, los vṛṣṇis llegaron al pabellón de iniciación después de bañarse y ponerse ropas finas y guirnaldas de lotos. Los demás reyes también llegaron, adornados con gran esmero, así como todas sus alegres reinas, que llevaban medallones de joyas alrededor de sus cuellos y también estaban vestidas con prendas finas. Las esposas reales estaban ungidas con pasta de sándalo y llevaban objetos auspiciosos para la adoración. | | 10.84.46 | | Se escuchaban mṛdaṅgas, paṭahas, caracolas, bherīs, ānakas y otros instrumentos; bailarines y bailarinas danzaban; sūtas y māgadhas recitaban glorificaciones; las gandharvīs de dulce voz cantaban acompañadas por sus maridos. | | 10.84.47 | | Después de que los ojos de Vasudeva fueron decorados con un cosmético negro y su cuerpo untado con mantequilla fresca, los sacerdotes lo iniciaron de acuerdo con las reglas de las escrituras rociándolo a él y a sus dieciocho esposas con agua sagrada. Rodeado por sus esposas, se parecía a la Luna real rodeada de estrellas. | | 10.84.48 | | Vasudeva recibió la iniciación junto con sus esposas, que vestían saris de seda y estaban adornadas con brazaletes, collares, cascabeles en los tobillos y pendientes. Con su cuerpo envuelto en una piel de ciervo, Vasudeva brillaba espléndidamente. | | 10.84.49 | | Mi querido Mahārāja Parīkṣit, los sacerdotes de Vasudeva y los miembros oficiantes de la asamblea, vestidos con dhotīs de seda y ornamentos enjoyados, lucían tan refulgentes que parecían estar de pie en la arena de sacrificio de Indra, el exterminador de Vṛtra. | | 10.84.50 | | En ese momento, Balarāma y Kṛṣṇa, los Señores de todas las entidades vivientes, brillaron con gran majestad en compañía de Sus respectivos hijos, esposas y otros miembros de la familia, que eran expansiones de Sus opulencias. | | 10.84.51 | | Realizando diversos tipos de sacrificios védicos conforme a las regulaciones adecuadas, Vasudeva adoró al Señor de todos los elementos sacrificiales, mantras y rituales. Ejecutó sacrificios primarios y secundarios, ofreciendo oblaciones al fuego sagrado y llevando a cabo otros aspectos de la adoración sacrificial. | | 10.84.52 | | Entonces, en el momento apropiado y según las Escrituras, Vasudeva remuneró a los sacerdotes decorándolos con preciosos ornamentos, aunque ya estaban ricamente adornados y ofreciéndoles valiosos regalos de vacas, tierras y muchachas casaderas. | | 10.84.53 | | Después de supervisar los rituales patnī-saṁyāja y avabhṛthya, los grandes sabios brāhmaṇas se bañaron en el lago del Señor Paraśurāma con el patrocinador del sacrificio, Vasudeva, quien los dirigió. | | 10.84.54 | | Una vez terminado el baño sagrado, Vasudeva se unió a sus esposas para entregar las joyas y la ropa que llevaban puestas a los recitadores profesionales. Después, Vasudeva se puso prendas nuevas y honró a todas las clases de personas dándole de comer a todos, incluso a los perros. | | 10.84.55-56 | | Con opulentos regalos honró a sus parientes, incluidas todas sus esposas e hijos; a la realeza de los reinos de Vidarbha, Kosala, Kuru, Kāśī, Kekaya y Sṛñjaya; a los miembros oficiantes de la asamblea; también a los sacerdotes, semidioses, humanos, espíritus, antepasados y Cāraṇas que fueron testigos. Después, pidiendo permiso al Señor Kṛṣṇa, el refugio de la diosa de la fortuna, los diversos invitados se marcharon mientras cantaban las glorias del sacrificio de Vasudeva. | | 10.84.57-58 | | Todos los Yadus fueron abrazados por sus amigos, familiares cercanos y otros parientes, entre ellos Dhṛtarāṣṭra y su hermano menor, Vidura; Pṛthā y sus hijos; Bhīṣma; Droṇa; los gemelos Nakula y Sahadeva; Nārada; y Vedavyāsa, la Personalidad de Dios. Con el corazón derretido de afecto, estos y los demás invitados partieron hacia sus reinos, con el progreso ralentizado por el dolor de la separación. | | 10.84.59 | | Nanda Mahārāja demostró su afecto por sus parientes, los Yadus, permaneciendo con ellos un poco más de tiempo, junto con sus vaqueros. Durante su estadía, Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena y los demás lo honraron con una adoración especialmente opulenta. | | 10.84.60 | | Habiendo cruzado tan fácilmente el vasto océano de su ambición, Vasudeva se sintió plenamente satisfecho. En compañía de sus muchos simpatizantes, tomó a Nanda de la mano y le dijo lo siguiente: | | 10.84.61 | | Śrī Vasudeva dijo: Mi querido hermano, Dios mismo ató el nudo llamado afecto, que une fuertemente a los seres humanos. Me parece que incluso a los grandes héroes y místicos les resulta muy difícil liberarse de él. | | 10.84.62 | | En verdad que el Señor Supremo debe haber creado los lazos de afecto, pues santos tan exaltados como tú nunca han dejado de mostrar una amistad inigualable hacia nosotros, los ingratos, aunque esta nunca haya sido correspondida adecuadamente. | | 10.84.63 | | Querido hermano, anteriormente no hicimos nada para beneficiarte porque éramos incapaces, sin embargo, incluso ahora que estás presente ante nosotros, nuestros ojos están tan cegados por la intoxicación de la buena fortuna material, que continuamos ignorándote. | | 10.84.64 | | ¡Oh, el más respetable! que una persona que desea el mayor beneficio en la vida nunca obtenga la opulencia real, ya que eso la deja ciega a las necesidades de su propia familia y amigos. | | 10.84.65 | | Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: Vasudeva lloró con el corazón ablandado por sentimientos de íntima simpatía. Sus ojos se llenaron de lágrimas al recordar la amistad que Nanda le mostró. | | 10.84.66 | | Por su parte, Nanda también estaba lleno de afecto por su amigo Vasudeva. Así, durante los días siguientes, Nanda anunció repetidamente: «Hoy me iré más tarde» y «Me iré mañana». Pero por amor a Kṛṣṇa y Balarāma permaneció allí durante tres meses más, honrado por todos los Yadus. | | 10.84.67-68 | | Entonces, después de que Vasudeva, Ugrasena, Kṛṣṇa, Uddhava, Balarāma y otros cumplieron sus deseos y le obsequiaron preciosos adornos, lino fino y diversos muebles domésticos de valor incalculable, Nanda Mahārāja aceptó todos esos regalos y se despidió. Todos los Yadus le dijeron adiós y partió con los miembros de su familia y los residentes de Vraja. | | 10.84.69 | | Incapaces de apartar sus mentes de los pies de loto del Señor Govinda, donde las entregron, Nanda, los vaqueros y las vaqueras regresaron a Mathurā. | | 10.84.70 | | Una vez que de esta manera partieron sus familiares y viendo que se acercaba la estación de las lluvias, los Vṛṣṇis, cuyo único Señor era Kṛṣṇa, regresaron a Dvārakā. | | 10.84.71 | | Le contaron a la gente de la ciudad sobre los sacrificios festivos realizados por Vasudeva, señor de los Yadus y sobre todo lo demás que sucedió durante su peregrinación, especialmente cómo se reunieron con todos sus seres queridos. | |
|
| |