|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 83 - El encuentro de Draupadī con las reinas de Kṛṣṇa >> <<VERSO 5 >>
śrī-ṛṣir uvāca ity uttamaḥ-śloka-śikhā-maṇiṁ janeṣv abhiṣṭuvatsv andhaka-kaurava-striyaḥ sametya govinda-kathā mitho ’gṛnaṁs tri-loka-gītāḥ śṛṇu varṇayāmi te
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El gran sabio Śukadeva Gosvāmī dijo: Mientras Yudhiṣṭhira y los demás alababan al Señor Kṛṣṇa, la joya cumbre de todas las personalidades sublimemente glorificadas, las mujeres de los clanes Andhaka y Kaurava se reunieron y comenzaron a hablar de temas que se cantan en los tres mundos acerca de Govinda. Por favor, escuchen mientras les narro esto.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |