Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 83 - El encuentro de Draupadī con las reinas de Kṛṣṇa >>
<<VERSO 36 >>

tataḥ purīṁ yadu-patir aty-alaṅkṛtāṁ
ravi-cchada-dhvaja-paṭa-citra-toraṇām
kuśasthalīṁ divi bhuvi cābhisaṁstutāṁ
samāviśat taraṇir iva sva-ketanam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor de los Yadus entró entonces en Su ciudad capital, Kuśasthalī [Dvārakā], que es glorificada en el cielo y en la Tierra. La ciudad estaba decorada profusamente con astas de banderas que sostenían estandartes que bloqueaban el Sol, también con espléndidos arcos. Cuando el Señor Kṛṣṇa entró, parecía el dios del Sol entrando en su morada.

SIGNIFICADO

La morada del Sol está en las montañas occidentales, donde se pone cada tarde.

Dona al Bhaktivedanta Library