Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 83 - El encuentro de Draupadī con las reinas de Kṛṣṇa >>
<<VERSO 30 >>

tāvan mṛdaṅga-paṭahāḥ
śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ
ninedur naṭa-nartakyo
nanṛtur gāyakā jaguḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

En ese momento se escucharon fuertes sonidos de caracolas y tambores mṛdaṅga, paṭaha, bherī y ānaka, así como de otros instrumentos. Hombres y mujeres comenzaron a bailar y los cantantes a cantar.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library