tatra snātvā mahā-bhāgā upoṣya su-samāhitāḥ brāhmaṇebhyo dadur dhenūr vāsaḥ-srag-rukma-mālinīḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
En Samanta-pañcaka, los santos Yādavas se bañaron y observaron un ayuno con esmerada atención. Después obsequiaron a los brāhmaṇas vacas adornadas con sus ropajes, guirnaldas de flores y collares de oro.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.