atha te rāma-kṛṣṇābhyāṁ samyak prāpta-samarhaṇāḥ praśaśaṁsur mudā yuktā vṛṣṇīn kṛṣṇa-parigrahān
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
Después de que el Señor Balarāma y el Señor Kṛṣṇa los honraron generosamente con gran alegría y entusiasmo, estos reyes comenzaron a alabar a los miembros del clan Vṛṣṇi, los asociados personales de Śrī Kṛṣṇa.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.