|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 82 - Kṛṣṇa y Balarāma se encuentran con los habitantes de Vṛndāvana >> <<VERSO 17 >>
pṛthā bhrātṝn svasṝr vīkṣya tat-putrān pitarāv api bhrātṛ-patnīr mukundaṁ ca jahau saṅkathayā śucaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La reina Kuntī se reunió con sus hermanos, sus hermanas y sus hijos, también con sus padres, las esposas de sus hermanos y el Señor Mukunda. Mientras hablaba con ellos, olvidó su dolor.
|
SIGNIFICADO
 | Incluso la ansiedad constante de un devoto puro, en apariencia exactamente lo opuesto al śānti de los impersonalistas, puede ser una manifestación exaltada del amor por Dios, como lo ejemplifica Śrīmatī Kuntīdevī, la tía del Señor Kṛṣṇa y madre de los Pāṇḍavas.
|
|
| |