|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 81 - El Señor Kṛṣṇa bendice al brāhmaṇa Sudāmā >> <<VERSO 13 >>
śvo-bhūte viśva-bhāvena sva-sukhenābhivanditaḥ jagāma svālayaṁ tāta pathy anavrajya nanditaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Al día siguiente, Sudāmā partió hacia su hogar, mientras recibía los honores del Señor Kṛṣṇa, el satisfecho de sí mismo y sustentador del universo. El brāhmaṇa se sintió muy complacido, mi querido rey, mientras iba por el camino.
|
SIGNIFICADO
 | Aquí se nos recuerda que el Señor Kṛṣṇa mantiene el suministro de objetos deseables para todo el universo. Por lo tanto, se debe entender que Él estaba a punto de manifestar para Sudāmā una opulencia mayor que la de Indra. Siendo sva-sukha, perfectamente completo en Su propia bienaventuranza, el Señor tiene una capacidad ilimitada para otorgar regalos.
|  | Según Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, la palabra abhivanditaḥ indica que Śrī Kṛṣṇa acompañó a Sudāmā en el camino por una corta distancia, finalmente se separó del brāhmaṇa después de postrarse ante él y decirle algunas palabras respetuosas.
|
|
| |