|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 81 - El Señor Kṛṣṇa bendice al brāhmaṇa Sudāmā >> <<VERSO 11 >>
etāvatālaṁ viśvātman sarva-sampat-samṛddhaye asmin loke ’tha vāmuṣmin puṁsas tvat-toṣa-kāraṇam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [La reina Rukmiṇī dijo:] ¡Oh, Alma del universo! esto es más que suficiente para asegurarle una abundancia de toda clase de riquezas en este mundo y en el próximo. Después de todo, la prosperidad de uno depende simplemente de Tu satisfacción.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |