Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 80 - El Brāhmaṇa Sudāmā visita al Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >>
<<VERSO 44 >>

śrī-brāhmaṇa uvāca
kim asmābhir anirvṛttaṁ
deva-deva jagad-guro
bhavatā satya-kāmena
yeṣāṁ vāso guror abhūt

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El brāhmaṇa dijo: ¡Oh Señor de señores, oh maestro universal! cuyos deseos se cumplen, ¿qué podría haber dejado de lograr, ya que pude vivir personalmente Contigo en la casa de nuestro maestro espiritual?

SIGNIFICADO

El Brāhmaṇa Sudāmā comprende sabiamente su extraordinaria buena fortuna de haber vivido con Śrī Kṛṣṇa en la residencia de su maestro espiritual. Así pues, todas las dificultades externas que experimentaron fueron en realidad una expresión de la misericordia del Señor para enseñar la importancia del servicio al maestro espiritual.

Śrīla Prabhupāda expresa los sentimientos del brāhmaṇa erudito de la siguiente manera:

«[Sudāmā dijo:] ‘Mi querido Kṛṣṇa, Tú eres el Señor Supremo y el maestro espiritual supremo de todos, como tuve la fortuna de vivir contigo en la casa de nuestro guru, creo que no tengo nada más que hacer en lo que respecta a los deberes védicos prescritos’».



Dona al Bhaktivedanta Library