Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 80 - El Brāhmaṇa Sudāmā visita al Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >>
<<VERSO 41 >>

etad eva hi sac-chiṣyaiḥ
kartavyaṁ guru-niṣkṛtam
yad vai viśuddha-bhāvena
sarvārthātmārpaṇaṁ gurau

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Éste es ciertamente el deber de todo verdadero discípulo: saldar la deuda con su maestro espiritual ofreciéndole, con corazón puro, sus riquezas e incluso sus propias vidas.

SIGNIFICADO

Uno utiliza su cuerpo para hacer realidad sus propios propósitos. El cuerpo también es la base del concepto material del «yo», mientras que la fortuna de uno es la base del concepto de «mío». De modo que, al ofrecer todo al maestro espiritual, uno se da cuenta de que es un sirviente eterno del Señor. El maestro espiritual no explota al discípulo, sino que lo ocupa por completo en el proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa para el beneficio eterno del discípulo.

Dona al Bhaktivedanta Library