|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 80 - El Brāhmaṇa Sudāmā visita al Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >> <<VERSO 20-22 >>
athopaveśya paryaṅke svayam sakhyuḥ samarhaṇam upahṛtyāvanijyāsya pādau pādāvanejanīḥ agrahīc chirasā rājan bhagavāḻ loka-pāvanaḥ vyalimpad divya-gandhena candanāguru-kuṅkamaiḥ dhūpaiḥ surabhibhir mitraṁ pradīpāvalibhir mudā arcitvāvedya tāmbūlaṁ gāṁ ca svāgatam abravīt
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Krishna hizo sentar a Su amigo Sudāmā en la cama. Entonces el Señor, que purifica el mundo entero, le ofreció personalmente diversas muestras de respeto y le lavó los pies, ¡oh, Rey!, después de lo cual roció el agua sobre Su propia cabeza. Lo ungió con sándalo de fragancia divina, pastas de aguru y kuṅkuma, lo adoró alegremente con incienso aromático e hileras de lámparas. Después de ofrecerle finalmente nueces de betel y el regalo de una vaca, lo recibió con palabras agradables.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |