|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 80 - El Brāhmaṇa Sudāmā visita al Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >> <<VERSO 11 >>
āste ’dhunā dvāravatyāṁ bhoja-vṛṣṇy-andhakeśvaraḥ smarataḥ pāda-kamalam ātmānam api yacchati kiṁ nv artha-kāmān bhajato nāty-abhīṣṭān jagad-guruḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Krishna ahora es el gobernante de los Bhojas, Vṛṣṇis y Andhakas y se encuentra en Dvārakā. Puesto que Él se da incluso a Sí mismo a cualquiera que simplemente recuerde Sus pies de loto, ¿qué duda hay de que Él, el maestro espiritual del universo, concederá a Su sincero adorador prosperidad y disfrute material, que ni siquiera son muy deseables?
|
SIGNIFICADO
 | La esposa del brāhmaṇa aquí implica que, dado que el Señor Kṛṣṇa es el gobernante de los Bhojas, Vṛṣṇis y Andhakas, si estos opulentos gobernantes simplemente reconocieran a Sudāmā como un amigo personal de Kṛṣṇa, podrían darle todo lo que necesite.
|  | En relación con esto, Śrīla Viśvanātha Cakravartī comenta que, como el Señor Kṛṣṇa ya había dejado a un lado Sus armas en ese momento, no viajaba más fuera de Su propia capital, Dvārakā. Así, Śrīla Prabhupāda escribe en Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios: «[La esposa del brāhmaṇa dijo: ] ‘Escuché que Él nunca abandona Su ciudad capital, Dvārakā. Vive allí sin compromisos externos’».
|  | Como se mencionó aquí, la riqueza material y la complacencia de los sentidos no son muy deseables. La razón de ello es que a largo plazo no brindan ninguna satisfacción real. Aun así, la esposa de Sudāmā pensó que incluso si Sudāmā fuera a Dvārakā y simplemente permaneciera en silencio ante el Señor, Él sin duda le daría abundantes riquezas, así como también refugio en Sus pies de loto, este era el verdadero objetivo de Sudāmā.
|
|
| |