|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 78 - La matanza de Dantavakra, Vidūratha y Romaharṣaṇa >> <<VERSO 27 >>
etad-artho hi loke ’sminn avatāro mayā kṛtaḥ vadhyā me dharma-dhvajinas te hi pātakino ’dhikāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El verdadero propósito de Mi descenso a este mundo es matar a esos hipócritas que pretenden ser religiosos. En verdad, ellos son los sinvergüenzas más pecadores.
|
SIGNIFICADO
 | El Señor Balarāma no estaba dispuesto a pasar por alto la ofensa de Romaharṣaṇa. El Señor descendió específicamente para eliminar a aquellos que afirman ser grandes líderes religiosos pero que ni siquiera respetan a la Suprema Personalidad de Dios.
|
|
| |