āha cāham ihāyāta ārya-miśrābhisaṅgataḥ rājanyāś caidya-pakṣīyā nūnaṁ hanyuḥ purīṁ mama
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
El Señor se dijo a Sí mismo: Debido a que vine aquí con Mi respetado hermano mayor, es muy posible que los reyes partidarios de Śiśupāla estén atacando Mi ciudad capital.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.