Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 77 - El Señor Kṛṣṇa mata al demonio Śālva >>
<<VERSO 8 >>

āha cāham ihāyāta
ārya-miśrābhisaṅgataḥ
rājanyāś caidya-pakṣīyā
nūnaṁ hanyuḥ purīṁ mama

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor se dijo a Sí mismo: Debido a que vine aquí con Mi respetado hermano mayor, es muy posible que los reyes partidarios de Śiśupāla estén atacando Mi ciudad capital.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library