Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 77 - El Señor Kṛṣṇa mata al demonio Śālva >>
<<VERSO 6-7 >>

indraprasthaṁ gataḥ kṛṣṇa
āhūto dharma-sūnunā
rājasūye ’tha nivṛtte
śiśupāle ca saṁsthite
kuru-vṛddhān anujñāpya
munīṁś ca sa-sutāṁ pṛthām
nimittāny ati-ghorāṇi
paśyan dvāravatīṁ yayau

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Invitado por Yudhiṣṭhira, el hijo de Dharma, el Señor Kṛṣṇa fue a Indraprastha. Ahora que el sacrificio Rājasūya terminó y Śiśupāla fue matado, el Señor comenzó a ver presagios desfavorables. Así pues, se despidió de los ancianos Kurus, de los grandes sabios, también de Pṛthā y sus hijos, entonces regresó a Dvārakā.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library