|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 77 - El Señor Kṛṣṇa mata al demonio Śālva >> <<VERSO 17-18 >>
yat tvayā mūḍha naḥ sakhyur bhrātur bhāryā hṛtekṣatām pramattaḥ sa sabhā-madhye tvayā vyāpāditaḥ sakhā taṁ tvādya niśitair bāṇair aparājita-māninam nayāmy apunar-āvṛttiṁ yadi tiṣṭher mamāgrataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [Śālva dijo:] ¡Eres un tonto! Debido a que en nuestra presencia secuestraste a la novia de nuestro amigo Śiśupāla, tu propio primo y debido a que después lo mataste en la asamblea sagrada mientras estaba distraído, hoy con mis flechas afiladas te enviaré a la tierra sin retorno. Aunque te crees invencible, te mataré ahora si es que te atreves a ponerte ante mí.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |